當前位置:談今説古網 > 生活 > 經驗 > 大林寺桃花古詩 大林寺桃花古詩的翻譯及其賞析
手機版

大林寺桃花古詩 大林寺桃花古詩的翻譯及其賞析

來源:談今説古網 閲讀:8.99K 次
大林寺桃花古詩 大林寺桃花古詩的翻譯及其賞析

1、原文

白居易 〔唐代〕

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。

2、譯文

四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。

我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裏來。

3、賞析

該詩只有短短的四句,從內容到語言都似乎沒有什麼深奧、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時節絕晚” 、“與平地聚落不同”的景物節候,做了一番紀述和描寫。但細讀之,就會發現這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富於情趣。

本文鏈接:https://www.tjsgw.com/zh-mo/shenghuo/jingyan/woqzel.html
最近更新

Copyright © 2024. 談今説古網 All right reserved.

文字美圖素材,版權屬於原作者。部分文章內容由網友提供推送時因種種原因未能與原作者聯繫上,若涉及版權問題,敬請原作者聯繫我們,立即處理。