當前位置:談今說古網 > 生活 > 經驗 > 武陵春原文及翻譯 武陵春原文及翻譯分別是什麼
手機版

武陵春原文及翻譯 武陵春原文及翻譯分別是什麼

來源:談今說古網 閱讀:1.54W 次
武陵春原文及翻譯 武陵春原文及翻譯分別是什麼

1、武陵春·春晚:風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

2、譯文:風停了,塵土裏帶有花的香氣,花兒已凋落殆盡。日頭已經升的老高,我卻懶得來梳妝。景物依舊,人事已變,一切事情都已經完結。想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,怕是載不動我內心沉重的憂愁啊。

本文連結:https://www.tjsgw.com/zh-hant/shenghuo/jingyan/j77e3d.html

Copyright © 2024. 談今說古網 All right reserved.

文字美圖素材,版權屬於原作者。部分文章內容由網友提供推送時因種種原因未能與原作者聯繫上,若涉及版權問題,敬請原作者聯繫我們,立即處理。