当前位置:谈今说古网 > 生活 > 经验 > 蚕妇原文翻译及赏析 关于蚕妇原文翻译及赏析
手机版

蚕妇原文翻译及赏析 关于蚕妇原文翻译及赏析

来源:谈今说古网 阅读:6.95K 次
蚕妇原文翻译及赏析 关于蚕妇原文翻译及赏析

1、原文:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。

2、译文:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。

3、赏析:这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。

本文链接:https://www.tjsgw.com/shenghuo/jingyan/wqklyv.html
最近更新

Copyright © 2024. 谈今说古网 All right reserved.

文本美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。