当前位置:谈今说古网 > 生活 > 经验 > 死生契阔与子成说执子之手与子偕老的意思 死生契阔与子成说执子之手与子偕老出处
手机版

死生契阔与子成说执子之手与子偕老的意思 死生契阔与子成说执子之手与子偕老出处

来源:谈今说古网 阅读:1.28W 次
死生契阔与子成说执子之手与子偕老的意思 死生契阔与子成说执子之手与子偕老出处

1、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老翻译:

生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。

2、原文:《击鼓》

作者】佚名 【朝代】先秦译文对照

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

3、翻译:

击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。

本文链接:https://www.tjsgw.com/shenghuo/jingyan/0yl0or.html

Copyright © 2024. 谈今说古网 All right reserved.

文本美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。